[2er RPG] The Demonsword

    Aufgrund einer größeren Serverwartung kann es aktuell zu vereinzelten Fehlern kommen. Meldet diese gerne unter: https://www.anime-rpg-city.de/index.php?board/7-fragen-ideen-und-probleme/

    • "Wenn du lange sagst meinst du nicht nur ein paar Stunden, nicht wahr? Wie lange war ich denn eigentlich bewusstlos?", nun, wie lange war ich wirklich bewusstlos gewesen?
      Da Akira meinte 'lange' konnte ich mir darunter schon zwei oder drei Tage vorstellen, das würde dann auch erklären warum das Blut in meinen Haaren schon so fest war.
      Looking back, it maybe is like the toy carts you rode when you were a kid. But those toy carts could never go beyond the walls of the lawn. We want to follow the rugged concrete road beyond the wall. As we've grown, we've decided to leave behind the toy cart.
    • "Nein, das kann doch nicht wahr sein... Zwei Tage und du hast was in der Zeit getan als ich geschlafen habe?", fragte der Schwarzhaarige verwirrt und gleichzeitig etwas neugierig.
      Was hatte der Blonde wohl in den zwei Tagen in denen er geschlafen hatte, getan?
      Na hoffentlich nichts dummes, das dieser noch bereuen würde.
      "Und das hört sich recht gut an, ich sollte das Blut aus meinen Haaren waschen."
      Looking back, it maybe is like the toy carts you rode when you were a kid. But those toy carts could never go beyond the walls of the lawn. We want to follow the rugged concrete road beyond the wall. As we've grown, we've decided to leave behind the toy cart.
    • "Ich habe diese Höhle gefunden und mich dann erst einmal um dich gekümmert... Das habe ich in den letzten Tagen die meiste Zeit über getan...", sagte Akira.
      Eventuell ging es Daichi ja wegen dieser Pflege nun schon wieder so gut?
    • "Dann kann ich nichts anderes tun als 'danke' zu sagen.", sagte er grinsend und drückte Akira noch etwas fester an sich.
      "Akira, soll ich dir mal zeigen wie man sich in meinem Heimatdorf bedankt hatte?", fragte Daichi und grinste weiterhin, auch wenn es schmerzte das zu sagen, so wollte er Akira doch zeigen wie man sich bei ihm im Heimatdorf bedankt hatte.
      Looking back, it maybe is like the toy carts you rode when you were a kid. But those toy carts could never go beyond the walls of the lawn. We want to follow the rugged concrete road beyond the wall. As we've grown, we've decided to leave behind the toy cart.
    • Lächelnd ließ er zuerst von Akira ab, stand auf und hockte sich vor diesem wieder hin und sah ihm in seine Augen.
      "Danke.~", meinte er grinsend und küsste den Blonden auf den Mund.
      So hatte man sich in seinem Dorf damals tatsächlich bedankt.
      Looking back, it maybe is like the toy carts you rode when you were a kid. But those toy carts could never go beyond the walls of the lawn. We want to follow the rugged concrete road beyond the wall. As we've grown, we've decided to leave behind the toy cart.
    • Daichi konnte nicht anders als zu lachen als Akira rot wurde, es war schon komisch wie oft er es schaffte den Blonden zum Rot werden zu bringen.
      "Du bist niedlich wenn du rot bist.", sagte er, während er dem Blonden, wie so oft auch, auf die Stirn tippte.
      Looking back, it maybe is like the toy carts you rode when you were a kid. But those toy carts could never go beyond the walls of the lawn. We want to follow the rugged concrete road beyond the wall. As we've grown, we've decided to leave behind the toy cart.
    • Das Daichi darüber lachte fand der Blonde nicht wirklich nett. Doch als er ihm wie schon des öfteren wieder gegen die Stirn tippte, blickte Akira wieder auf und versuchte im Gesicht nicht mehr ganz so Rot zu sein.
      "D-Das ist d-doch nich niedlich...", murmelte er auf Grund seiner Unsicherheit.
      Er wusste ja selber nicht warum er die ganze Zeit so reagierte, warum er so unsicher war...
    • "Doch ist es.", während dieser Worte lächelte der Schwarzhaarige, er schien heute aber ungewöhnlich gute Laune zuhaben, die ihn nun selbst etwas verwirrte.
      Und wenn man ehrlich war, war sein Gegenüber ziemlich niedlich wenn er rot war, auch wenn dieser es, allem Anschein nach, abstritt.
      Looking back, it maybe is like the toy carts you rode when you were a kid. But those toy carts could never go beyond the walls of the lawn. We want to follow the rugged concrete road beyond the wall. As we've grown, we've decided to leave behind the toy cart.
    • Darauf beschloss er nicht zu antworten. Immerhin schien Daichi es wohl wirklich niedlich zu finden, wenn er Rot wurde.
      "E-Es ist aber auch schön wenn du lächelst...", meinte der Blonde und lächelte daraufhin ebenfalls leicht.
      Schon fragte er sich, ob er sich für das Kompliment gerade eigentlich auch mal bedanken sollte...
      "Hast du dich eigentlich schon bei vielen Leuten auf diese Art bedankt...?", fragte er nach.
    • "Eigentlich bist du der Erste. Ich habe es bis jetzt noch nicht für nötig gehalten mich auf diese Weise bei Jemanden zu bedanken, die Meisten fassen das sowieso falsch auf. Deswegen bedanke ich mich, wenn überhaupt, nur mit einem 'Danke'."
      Vermutlich fassten die Meisten das falsch auf weil das Dorf des Schwarzhaarigen recht unbekannt in Sachen Traditionen war und es niedergebrannt wurde, es schmerzte darüber nachzudenken, immerhin war Daichi auch der einzige Überlebende.
      Looking back, it maybe is like the toy carts you rode when you were a kid. But those toy carts could never go beyond the walls of the lawn. We want to follow the rugged concrete road beyond the wall. As we've grown, we've decided to leave behind the toy cart.
    • Akira blnzelte kurz und umarmte ihn dann einfach mal lächelnd. Irgendwie war er froh darüber das so zu hören. "Ich denke, ich sollte mich dann vielleicht auch bedanken. Immerhin bin ich dir für alles was ich dir zu verdanken habe wirklich dankbar...", sagte Akira dem Schwarzhaarigen leise ins Ohr.
      Einen Moment lang überlegte er, ob er es wagen sollte sich auf 'diese Art' bei ihm auch noch zu bedanken, doch der Blonde wusste nicht so recht und blieb weiterhin etwas schüchtern.
    • Der Schwarzhaarige war leicht überrascht davon das der Blonde ihn nun umarmte, immerhin hatte er bis vor zwei Tagen noch [extrem] komisch reagiert als sie nebeneinander gelegen hatten.
      Er wollte sich nun also tatsächlich bedanken, aber fiel getan hatte Daichi ja sowieso nicht, aber da der Blonde ja eher schüchtern zu sein schien würde er sich wahrscheinlich nicht trauen es auf 'jene Weise' zu tun.
      Looking back, it maybe is like the toy carts you rode when you were a kid. But those toy carts could never go beyond the walls of the lawn. We want to follow the rugged concrete road beyond the wall. As we've grown, we've decided to leave behind the toy cart.
    • Doch entgegen seiner Vermutung löste der Blonde schließlich die Umarmung.
      "Danke.", sagte er und fasste dann einfach etwas Mut. Würde schon schief gehen...
      Schließlich legte er, wenn auch leicht zögerlich seine Lippen auf seine.
    • Leicht verwirrt über Akira's plötzlich aufkommenden Mut, aber anstand rot zu werden stolperte der Schwarzhaarige nach vorne und riss Akira mit.
      Nun lag er ober diesem, konnte sich aber noch mit den Händen abfangen und lief nun rot im Gesicht an, das war jetzt äußerst peinlich, vor allem weil er zu perplex waren um sich zu bewegen.
      Looking back, it maybe is like the toy carts you rode when you were a kid. But those toy carts could never go beyond the walls of the lawn. We want to follow the rugged concrete road beyond the wall. As we've grown, we've decided to leave behind the toy cart.
    • Verdattert lag der Blonde mit dem Rücken auf dem Boden, Daichi auf sich drauf. Natürlich wurde er wegen dieser Situation ebenfalls etwas Roter im Gesicht.
      Er drehte etwas den Kopf, konnte seinen Blick aber nicht wirklich von dem Gesicht des Schwarzhaarigen lösen.
      Eigentlich wollte Akira noch etwas sagen, aber seine Stimme und sein Mund versagten ihm einfach mal so dem Dienst.
    • "E-E-Entschuldigung.", stotterte Daichi und bewegte sich keinen Millimeter, irgendwie wollte sich auch kein einziger Muskel in seinem Körper bewegen lassen, noch immer schien er wie erstarrt.
      Aus dieser peinlichen Situation wollte er am liebsten flüchten, im Boden wollte er versinken, aber daraus würde wohl nichts werden.
      Looking back, it maybe is like the toy carts you rode when you were a kid. But those toy carts could never go beyond the walls of the lawn. We want to follow the rugged concrete road beyond the wall. As we've grown, we've decided to leave behind the toy cart.
    • Benutzer online 2

      2 Besucher