[2er RPG] Wolfs Eyes

    Diese Seite verwendet Cookies. Durch die Nutzung unserer Seite erklären Sie sich damit einverstanden, dass wir Cookies setzen. Weitere Informationen

    • Nachdem der Schwarzhaarige auf dem Bett abgesetzt wurde, seufzte er.
      "Jetzt bin ich die Person die nur Umstände bereitet - irgendwie traurig.", murmelte er vor sich hin. Eigentlich wollte er auf Roy aufpassen, doch das funktionierte momentan irgendwie... umgekehrt.
      Looking back, it maybe is like the toy carts you rode when you were a kid. But those toy carts could never go beyond the walls of the lawn. We want to follow the rugged concrete road beyond the wall. As we've grown, we've decided to leave behind the toy cart.
    • "Wäre das nur so einfach.", seufzte er und rollte sich dann in seine Decke ein. Etwas Anderes als schlafen blieb ihm nicht über und so tat er dies auch - mit eher großer Freude. Nun konnte er endlich, und wirklich endlich, ruhig schlafen ohne alle fünf Minuten geweckt zu werden.
      Looking back, it maybe is like the toy carts you rode when you were a kid. But those toy carts could never go beyond the walls of the lawn. We want to follow the rugged concrete road beyond the wall. As we've grown, we've decided to leave behind the toy cart.
    • Er befasste sich weiter mit den Hausaufgaben, ehe jene erledigt waren. Erleichtert packte Roy alles wieder ein und blickte auf die Uhr. Schon etwas später, aber gut...
      Schließlich verzog er sich aufs Sofa und sah sich ei wenig die Nachrichten und anderes an.
    • Jade hingegen schlief schon eine ganze Weile und das ziemlich ruhig.
      Aufwachen würde dieser erst, wenn man ihn aus dem Bett werfen würde - so schien es zumindest.
      Looking back, it maybe is like the toy carts you rode when you were a kid. But those toy carts could never go beyond the walls of the lawn. We want to follow the rugged concrete road beyond the wall. As we've grown, we've decided to leave behind the toy cart.
    • Schon hörte man ein komisches Geräusch - als wäre irgendetwas umgefallen, wie eine Vase oder ähnliches. Nur schlief Jade - wie konnte da eine Vase umfallen? Sollte Roy eventuell nach oben gehen um nachzusehen, was dort los war? Besser wäre es wohl. So lange es nur Einbrecher waren könnte er diese auch wieder vertreiben.
      Looking back, it maybe is like the toy carts you rode when you were a kid. But those toy carts could never go beyond the walls of the lawn. We want to follow the rugged concrete road beyond the wall. As we've grown, we've decided to leave behind the toy cart.
    • Wieder ein Krachen - als würde irgendwer in Scherben treten, doch die Tür zum Zimmer in welchem Jade war, war noch immer so angelehnt wie Roy sie hinterlassen hatte. "Ah, verdammt...!", konnte man irgendwann Jemanden zischen hören, der eindeutig nicht Jade war. Die Stimme war dafür nicht... tief genug.
      Looking back, it maybe is like the toy carts you rode when you were a kid. But those toy carts could never go beyond the walls of the lawn. We want to follow the rugged concrete road beyond the wall. As we've grown, we've decided to leave behind the toy cart.
    • Die junge Frau die vor ihm stand sah ihn dann verwirrt an. Nicht Hanekawa und nicht die Frau die bei Gabriel war - wer war sie dann. "Komm ja keinen Schritt näher!", rief sie, während sie einige Schritte zurückging und wieder direkt in die Scherben stieg. Tat das nicht weh wenn man nichts an den Füßen trug?
      Looking back, it maybe is like the toy carts you rode when you were a kid. But those toy carts could never go beyond the walls of the lawn. We want to follow the rugged concrete road beyond the wall. As we've grown, we've decided to leave behind the toy cart.
    • "Ich hab' mich verirrt und bin... wie hieß es... Nachtblind! Ich sehe also nichts, sondern höre dich nur. Es wäre nett wenn du mir aus meiner Misere helfen könntest. Und zwei Personen, die ich nicht kenne, denen werde ich auch nichts antun.", antwortete sie ihm. Sie sah sich um, denn hier war es nicht wirklich hell, somit konnte sie selbst gar nichts erkennen. Nachtblind zu sein war schon nicht vorteilhaft, vor allem wenn man dann irgendwie in einem Haus landete oder in Scherben stieg...
      Looking back, it maybe is like the toy carts you rode when you were a kid. But those toy carts could never go beyond the walls of the lawn. We want to follow the rugged concrete road beyond the wall. As we've grown, we've decided to leave behind the toy cart.
    • Diese Geschichte konnte man irgendwie nur anzweifeln. Aber Roy seufze knapp und ging dann zu ihr, um ihre Hand zu schnappen und aus den Scherben und dem Zimmer zu ziehen. Dann ging er die Treppe mi ihr runter ins Licht und lies dort auch ihre Hand los.
      "Ich frag mich echt, wie du ins Haus gelangt bist...", meinte er.
    • Sie rieb sich die Augen und sah endlich wieder etwas. "Wie? Ich habe es nicht gesehen, aber ich glaube, oben muss entweder ein Loch in der Wand oder ein offenes Fenster sein.", sprach sie. Kurzes, schwarzes Haar und blaue Augen. Das kam Jade irgendwie ähnlich, doch der hatte keine Familie mehr. "Ähm... darf ich mich nach deinem Namen erkundigen?"
      Looking back, it maybe is like the toy carts you rode when you were a kid. But those toy carts could never go beyond the walls of the lawn. We want to follow the rugged concrete road beyond the wall. As we've grown, we've decided to leave behind the toy cart.
    • "Eventuell sollte ich mal nachsehen gehen... Ich heiße Roy. Und du?", sagte er und fragte sich trotzdem, wie sie einfach mal so in den ersten Stock gekommen war. Auch wenn das mit dem Fenster möglich wäre, wer kam schon einfach so in den ersten Stock?
    • "Freut mich Roy - ich bin Cinnamon." Die Schwarzhaarige lächelte. Dann sah sie sich aber um. "Nur so eine Frage - in wessen Haus befinde ich mich hier und kennst du eine Person mit dem Namen Gabriel?", erkundigte sie sich. Was hatte Cinnamon denn nur mit diesem zu tun? Gehörte sie etwa auch zu diesem oder was?
      Looking back, it maybe is like the toy carts you rode when you were a kid. But those toy carts could never go beyond the walls of the lawn. We want to follow the rugged concrete road beyond the wall. As we've grown, we've decided to leave behind the toy cart.
    • Cinnamon legte den Kopf schief. "Gar nichts - meine Mutter sagte, ich sollte mich verstecken und eine Person Namens Gabriel um Hilfe bitten. Nur kann ich diesen Gabriel nicht finden und da ich in der Nacht ja sowieso nichts sehe, bin ich hier gelandet.", erklärte sie Roy. Doch sie roch kein Stück nach Wolf - geschweige denn war sie einer.
      Looking back, it maybe is like the toy carts you rode when you were a kid. But those toy carts could never go beyond the walls of the lawn. We want to follow the rugged concrete road beyond the wall. As we've grown, we've decided to leave behind the toy cart.
    • Benutzer online 2

      2 Besucher