[2er RPG] Hungry Monster

    Diese Seite verwendet Cookies. Durch die Nutzung unserer Seite erklären Sie sich damit einverstanden, dass wir Cookies setzen. Weitere Informationen

    • Daraufhin konnte er sich kein Lachen verkneifen. Dann würde er später ja endlich wissen, was es mit dem Ganzen auf sich gehabt hatte - na endlich! Auch wenn er nicht unbedingt die beste Sicht hatte, stand er daraufhin wieder auf. "Und was hast du jetzt vor?", erkundigte er sich bei seinem Gegenüber. Dieser konnte wirklich alles vorhaben.
      Looking back, it maybe is like the toy carts you rode when you were a kid. But those toy carts could never go beyond the walls of the lawn. We want to follow the rugged concrete road beyond the wall. As we've grown, we've decided to leave behind the toy cart.
    • Er zuckte mit den Schultern. Eigentlich nichts, außer warten, da er auch nicht wusste, was er sonst so tun sollte.
      Gleichzeitig hoffte er innerlich leicht, dass nicht demnächst irgendeine Gang aus Halbstarken mal hier her käme. Er hatte nämlich schon des öfteren mit solchen Gesellen zu tun gehabt...
    • Diese würden aber, höchstwahrscheinlich, als Frey's Essen dienen, würden sie hier auftauchen. So gesehen konnte man Frey auch irgendwie als Person betiteln, die sich um die ganze "Drecksarbeit" kümmerte. Nur eben mit dem Zusatz, dass er etwas von dieser "Drecksarbeit" hatte. Wobei, ihm würde dies auch recht missfallen, zumindest so lange er noch nicht wirklich zu diesem Vieh wurde. Und selbst wenn er es war, tat er es ja nicht freiwillig. Sein Leben war wirklich ruiniert...
      Looking back, it maybe is like the toy carts you rode when you were a kid. But those toy carts could never go beyond the walls of the lawn. We want to follow the rugged concrete road beyond the wall. As we've grown, we've decided to leave behind the toy cart.
    • Der junge Mann mit den ungewöhnlich grünen Augen langweilte sich - normalerweise waren seine Augen beinahe leuchtend grün, doch dieses mal schienen sie ihre helle, jade-grüne Farbe verloren zu haben. Sie wirkten Matt, ausgelaugt und trüb. So, als würde er wirklich bald den Geist aufgeben - doch er fühlte sich nicht so, seine Augen sagten etwas anderes als sein Zustand. Warum auch immer, musste er lachen. ... Ach, damals war alles noch toll gewesen - jetzt war alles verdreht, verschoben und es schmerzte.
      Looking back, it maybe is like the toy carts you rode when you were a kid. But those toy carts could never go beyond the walls of the lawn. We want to follow the rugged concrete road beyond the wall. As we've grown, we've decided to leave behind the toy cart.
    • Frey dachte nur an besagte alte Zeiten. Diese waren wirklich besser als das gewesen, als das was jetzt so ablief. "Sag mal, Kyle...", fing er an, doch beendete er diesen Satz in keinster Weise.
      Looking back, it maybe is like the toy carts you rode when you were a kid. But those toy carts could never go beyond the walls of the lawn. We want to follow the rugged concrete road beyond the wall. As we've grown, we've decided to leave behind the toy cart.
    • "... Was würdest du tun, wenn ich - was ich ja nicht habe - deine Schwester umgebracht hätte? Rein theoretisch die Frage." Daraufhin wurde er still. Er sagte nichts mehr. Wie gut kannte er die Schwester des anderen überhaupt? Ziemlich gut. Man konnte ja fast sagen, dass sie ebenfalls Freunde gewesen wären, also durfte ihm das damals auch irgendwie nahe gegangen sein - das Verschwinden von Kyle hatte dem Ganzen auch noch einen gewaltigen Dämpfer verpasst.
      Looking back, it maybe is like the toy carts you rode when you were a kid. But those toy carts could never go beyond the walls of the lawn. We want to follow the rugged concrete road beyond the wall. As we've grown, we've decided to leave behind the toy cart.
    • "Trotz dessen dass wir Freunde sind würdest du das tun? Da hab ich mir ja einen tollen alten Kumpel wieder angelacht. Wobei, anders würde ich auch nicht handeln, hättest du meine kleine Schwester umgebracht, die lebt ja noch.", murmelte Frey. Fing ja schon toll an. Jetzt wo er den Schwarzhaarigen wieder hatte, redeten sie über solch einen Mist. Na hoffentlich würde das nicht noch schlimmer werden.
      Looking back, it maybe is like the toy carts you rode when you were a kid. But those toy carts could never go beyond the walls of the lawn. We want to follow the rugged concrete road beyond the wall. As we've grown, we've decided to leave behind the toy cart.
    • Nun, das war einfach Kyles Meinung und Handlung gewesen. Doch dem war ja nicht so. Frey hatte nichts mit dem Tod seiner älteren Schwester zu tun.
      Von daher, gab es ja nun nichts mehr weiteres dazuzu sagen, oder?
      Ob Freunde oder nicht, tatsache war, das er vor seinem Verschwinden wohl ein wenig anders reagierte hätte, wäre Frey schuld gewesen, wenn es sich auch nur ein wenig geändert hätte.
    • Schon war der Silberhaarige wieder komplett still. Hatte er denn noch etwas zu sagen? Nein, nicht das geringste Wort, so würde er nur sein Vokabular verschwenden, wenn er noch weiteres, unsinniges sagte. Stattdessen schloss er die Augen, bevor sich sein Brustkorb auch schon regelmäßig hob und senkte. Er schlief - schon wieder. Doch das war auch nicht verwunderlich gewesen - in nächster Zeit würde er wohl kaum wach sein, sondern nur schlafen, und wenn dann, sich verwandeln, etwas fressen und dann kurz wach bleiben. Wie langweilig...
      Looking back, it maybe is like the toy carts you rode when you were a kid. But those toy carts could never go beyond the walls of the lawn. We want to follow the rugged concrete road beyond the wall. As we've grown, we've decided to leave behind the toy cart.
    • Irgendwie schien der Silberhaarige jetzt wirklich zu schlafen wie ein Stein. Er wachte erst einige Stunden später auf, und selbst als er wach war, war das nicht besser. Was auch immer los war - er hatte tatsächlich Hunger. Somit schleppte er sich mehr oder minder aus dem Gebäude, um dieses nicht auch nicht zu demolieren - und in irgendeine unpassende Seitengasse. Denn schon bald stand da kein Frey mehr, welcher hundeelend aussah, sondern dieses Monster war wieder da. Und diesmal wäre es von ihm nicht so schlau, es vom Fressen abzuhalten.
      Looking back, it maybe is like the toy carts you rode when you were a kid. But those toy carts could never go beyond the walls of the lawn. We want to follow the rugged concrete road beyond the wall. As we've grown, we've decided to leave behind the toy cart.
    • Kyle, welcher mit geschlossenen Augen vor sich hinzudösen schien, öffnete sie als er Frey wieder hörte. Also war es so weit. Wie auch schon zuvor blickte er auf seine Armbanduhr und vermerkte sich die Zeit. Allmählich hatte er auch ein Muster...
      Dann folgte er Frey mit Sicherhetsabstand. Bis das Biest plötzlich verschwand.
      Mist. Wo war es?
      Da er es nicht aus den Augen verlieren wollte, kam er näher zu den Ort des Verschwindens und begann zu suchen.
    • Das Biest war gar nicht verschwunden - stattdessen lehnte ein, mehr oder minder halb verwandelter Frey an der Wand. Die Schmerzen die so eine langsame Verwandlung mit sich zog war wirklich unschön - doch das nur zur Hälfte verwandelte Vieh wollte sich nicht verwandeln. Schon gar keine Menschen fressen, denn das war eigentlich das Letzte was er tun wollte. Einen Ausweg gab es momentan aber noch nicht - denn er würde es wohl kaum schaffen sich zurückverwandeln. Das war unvorstellbar. Die Schmerzen würde er zusätzlich auch nicht wirklich lange aushalten.
      Looking back, it maybe is like the toy carts you rode when you were a kid. But those toy carts could never go beyond the walls of the lawn. We want to follow the rugged concrete road beyond the wall. As we've grown, we've decided to leave behind the toy cart.
    • Warum denn nur? Selbstzweifel, ja, die waren in so einer Situation komplett unerwünscht. Mit einem schmerzverzerrten Gesichtsausdruck krachte der Silberhaarige auf den Boden, um sich Sekunden später wieder zu erheben. Doch diesmal war von Frey keine Spur mehr, alles was da noch war, war dieses Biest, welches sich auch schon in die Lüfte erhob. Ein Fortschritt dass er es durchgehalten hatte, sich nicht zu verwandeln, war es. Immerhin hatte er sich aber verwandelt - also ein minimaler Fortschritt.
      Looking back, it maybe is like the toy carts you rode when you were a kid. But those toy carts could never go beyond the walls of the lawn. We want to follow the rugged concrete road beyond the wall. As we've grown, we've decided to leave behind the toy cart.