[2er RPG] The Demonsword

    Diese Seite verwendet Cookies. Durch die Nutzung unserer Seite erklären Sie sich damit einverstanden, dass wir Cookies setzen. Weitere Informationen

    • "Mir geht es besser... Aber du siehst müde aus, du solltest dich schlafen legen.", antwortete er dem Jüngeren.
      Hatte dieser sich etwa um eine Verbesserung seines Zustandes bemüht?
      Looking back, it maybe is like the toy carts you rode when you were a kid. But those toy carts could never go beyond the walls of the lawn. We want to follow the rugged concrete road beyond the wall. As we've grown, we've decided to leave behind the toy cart.
    • Als Akira sich nicht schlafen legen wollte, setzte sich der der Ältere auf und griff nach seiner Unterwäsche, um wenigstens etwas zu tragen.
      Diese zog er sich natürlich sofort an, stand mit wackeligen Beinen auf, fiel jedoch gleich wieder nach hinten, seine Beine konnten ihn anscheinend noch nicht tragen.
      "Schmerzen keine, mir geht es gut, aber du legst dich sofort schlafen, sonst fällst du noch bewusstlos um."
      Looking back, it maybe is like the toy carts you rode when you were a kid. But those toy carts could never go beyond the walls of the lawn. We want to follow the rugged concrete road beyond the wall. As we've grown, we've decided to leave behind the toy cart.
    • Das hatte er sich schon gedacht, wie sollte es denn auch anders sein.
      Leise kichern legte er sich wieder hin um ebenfalls einzuschlafen, dies schaffte er auch recht bald.
      Was der neue Tag dann mit sich bringen würde?
      Looking back, it maybe is like the toy carts you rode when you were a kid. But those toy carts could never go beyond the walls of the lawn. We want to follow the rugged concrete road beyond the wall. As we've grown, we've decided to leave behind the toy cart.
    • Die Nacht war für den Schwarzhaarigen nicht besonders erfreulich, vor allem weil Akira etwas abgewandt von ihm schlief, deswegen war die Freude umso größer als er am nächsten Morgen wieder erwachte.
      Es freute ihn nur zu sehr das der Himmel nicht voller Wolken war, oder es gar regnete, denn dies wäre tatsächlich nicht wirklich gut gewesen.
      Looking back, it maybe is like the toy carts you rode when you were a kid. But those toy carts could never go beyond the walls of the lawn. We want to follow the rugged concrete road beyond the wall. As we've grown, we've decided to leave behind the toy cart.
    • Der Blonde bewegte sich nicht, als er bereits wach war, hatte er keine Lust dazu.
      "Akira, in Ordnung? Bist du krank?", fragte er ihn.
      Hoffentlich war es nichts...
      Looking back, it maybe is like the toy carts you rode when you were a kid. But those toy carts could never go beyond the walls of the lawn. We want to follow the rugged concrete road beyond the wall. As we've grown, we've decided to leave behind the toy cart.
    • Na wunderbar!
      Es kam ihnen immer irgendwas dazwischen, so dass sie nie wirklich weiterkamen.
      Mit wackeligen Beinen, und das wirklich wackeligen Beinen, ging er zu ihm und kniete sich neben ihn hin.
      "Soll ich dir irgendwas bringen?"
      Looking back, it maybe is like the toy carts you rode when you were a kid. But those toy carts could never go beyond the walls of the lawn. We want to follow the rugged concrete road beyond the wall. As we've grown, we've decided to leave behind the toy cart.
    • Er konnte nur den Kopf schütteln, kicherte danach kurz und strich dem Anderen blonde Strähnen aus dem Gesicht.
      "Solltest du etwas brauchen, sagst du es mir aber.", nachdem er sich gestreckt hatte und einigermaßen zufrieden damit war, das seine Beine nicht mehr so wackelten, ging er wieder zu seiner Unterlage und ließ sich darauf fallen.
      Bei Gelegenheit sollte Daichi sich mehr als Unterwäsche anziehen, aber gerade hielt er das für unnötig.
      Looking back, it maybe is like the toy carts you rode when you were a kid. But those toy carts could never go beyond the walls of the lawn. We want to follow the rugged concrete road beyond the wall. As we've grown, we've decided to leave behind the toy cart.
    • Als Akira einschlief, war der Schwarzhaarige längst wieder wach, vergrub das Gesicht aber wieder in seinen Händen... Er dachte nach, dazu hatte er Zeit bis der Andere wieder aufwachen würde.
      Die Gedanken schweiften einmal zu diesem, einmal zu anderen Dingen, er blieb nie wirklich lange an einer Sache hängen.
      Looking back, it maybe is like the toy carts you rode when you were a kid. But those toy carts could never go beyond the walls of the lawn. We want to follow the rugged concrete road beyond the wall. As we've grown, we've decided to leave behind the toy cart.
    • Akira starrte einfach nur auf das, was er da vor sich sah. Was war das? oder besser, wie konnte das sein? Was das alles hier Wirklichkeit oder nur ein Traum?
      Er wich einen Schritt zurück und stolperte dabei über einen Gegenstand auf dem Boden, da das er nach hinten auf den Boden stürzte.
      Dabei wurde er weiterhin ebenfalls beobachtete...
      Schon vernahm der Blonde die Stimme, welche so kalt und gefühlslos wirkte. Die Worte brannten sich dabei regelrecht in sein Hirn.
      Er schüttelte den Kopf, versuchte sich die Ohren zu zu halten, aber es half nicht.
      "Nein... Nein... Nein... NEIN...!!!", reif er immer und immer wieder. Er wollte das nicht hören, er wollte das alles nicht sehen!
      Die Stimme lachte.
    • Er veränderte seine Position kein Stück, er blieb dort wo er war, dachte weiter nach um endlich zu seinem Entschluss zu kommen, welchen er nicht fällen konnte. Was war nur mit ihm los, seit er den Blonden kannte!?
      Looking back, it maybe is like the toy carts you rode when you were a kid. But those toy carts could never go beyond the walls of the lawn. We want to follow the rugged concrete road beyond the wall. As we've grown, we've decided to leave behind the toy cart.
    • Akira schreckte hoch.
      Mit pochendem Herzen und einer etwas unregelmäßigen Atmung war er aus diesem 'Traum' erwacht. Ja, es musste ein Traum sein...
      Eine andere Erklärung gab es einfach nicht dafür.
      Kurz blickte er zu Daichi der zu Schlafen schien, um dann wieder nach Vorne zu gucken. So starrte er stumm das Dämonenschwert an.
    • Der Schwarzhaarige hatte sich nur hingelegt und dem schlafenden Blonden den Rücken zugedreht, doch dieser war nun wach, im Gegensatz zu ihm, denn er drohte wieder einzuschlafen, warum auch immer ihn heute so eine Müdigkeit heimsuchte, sie war vorhanden.
      Da hätte er doch den ganzen Tag schlafen können...
      Looking back, it maybe is like the toy carts you rode when you were a kid. But those toy carts could never go beyond the walls of the lawn. We want to follow the rugged concrete road beyond the wall. As we've grown, we've decided to leave behind the toy cart.